Grands Auteurs Francophones de Haïku | Couchoud, Duhaime, Chipot

Découvrez les grands maîtres du haïku francophone : Paul-Louis Couchoud, André Duhaime, Dominique Chipot, Nicolas Grenier. Histoire complète du haïku français, québécois, belge et suisse de 1905 à aujourd'hui.

Mots-clés : auteurs haïku français • poètes francophones • Paul-Louis Couchoud • André Duhaime • Dominique Chipot • Nicolas Grenier • AFH • histoire haïku français • haïku québécois

📚 Les grands auteurs de haïku francophones

Le haïku, petit poème d'origine japonaise en trois vers brefs, a séduit de nombreux poètes francophones. Depuis son introduction en France au début du XXe siècle jusqu'à son essor contemporain à travers la francophonie, plusieurs auteurs – classiques et modernes – ont marqué de leur empreinte la poésie haïku en français.

Nous présentons ici une sélection d'auteurs majeurs, de France, de Belgique, du Québec et de Suisse, avec pour chacun une brève biographie, les caractéristiques de leurs haïkus, leurs œuvres notables et leur influence sur d'autres poètes.

🇫🇷 Pionniers français du haïku (début XXe siècle)

Paul-Louis Couchoud (1881-1959)

Le père du haïku francophone. Médecin, essayiste et poète français, Couchoud introduit le haïku en France après un voyage au Japon en 1903. Avec deux amis (André Faure et Albert Poncin), il publie en 1905 Au fil de l'eau, le premier recueil de haïkus en français.

« Ville endormie.
Un garde de prison passe,
Un volet s'ouvre. »

Son travail pionnier a ouvert la voie à de nombreux poètes occidentaux tentés par le haïku.

Julien Vocance (1878-1954)

Le haïku de guerre. Journaliste et poète, célèbre pour son recueil Cent visions de guerre (1916), l'un des premiers usages du haïku pour décrire l'horreur moderne. Soldat pendant la Première Guerre mondiale, Vocance compose une centaine de haïkus témoignant de la vie des tranchées.

« Dans un trou du sol, la nuit
En face d'une armée immense
Deux hommes. »

🌸 Renouveau du haïku en France (années 1970-2000)

Patrick Blanche (né en 1950)

Poète français qui découvre le haïku via la Beat Generation. Installé dans la Drôme, il fonde l'école de haïku La voix.e du crapaud. Son écriture évoque la solitude, les saisons et la vie rurale dans un langage limpide.

Alain Kervern (né en 1945)

Breton, professeur de japonais et pionnier du renouveau du haïku français dans les années 1980. Auteur des Portes du monde (1992), ses haïkus jouent sur les silences et la perception fugace de la nature.

Dominique Chipot (né en 1958)

Figure centrale de la scène haïku des années 2000. Co-fondateur de l'Association Francophone de Haïku (AFH) en 2003, créateur de la revue Gong, traducteur de l'intégrale des hokku de Bashô.

« le merle recueille
des pétales de glycine ―
je peins le salon »

Son approche vise à évoquer le banal sans être banal, privilégiant une écriture épurée qui révèle le sens caché des petites choses du quotidien.

Nicolas Grenier (né en 1982)

Le haïku scientifique. Poète de la jeune génération, maître de conférences diplômé de Sciences Po. Son livre Rosetta, suivi de Philae (2015) est un hommage poétique à la mission spatiale composé de 176 haïkus retraçant l'odyssée de la sonde européenne.

Par son audace thématique et formelle, il renouvelle le genre et inspire d'autres poètes à sortir des sentiers battus du haïku traditionnel.

🍁 Le haïku au Québec : pionniers et héritiers

André Duhaime (né en 1948)

« Le père du haïku québécois ». Poète, éditeur et infatigable promoteur du haïku. Initiateur du site web Haïku sans frontières (1997) qui a permis aux haïkistes du monde entier de se connecter. Son influence a formé toute une génération de haïkistes québécois.

« sur les vitres
des traces de nez et de doigts
regardent encore la pluie »
Jocelyne Villeneuve (1941-1998)

Première haïkiste francophone du Canada. En 1980, elle publie La Saison des papillons, le premier recueil de haïkus francophones en Amérique du Nord. Style empreint de délicatesse et de sensibilité féminine.

Janick Belleau (née en 1946)

Lauréate du prix Canada-Japon pour Entre la neige et l'écorce (2009). Essayiste et critique spécialisée dans la poésie japonaise féminine. Rayonnement international en Europe et au Japon.

🇧🇪 Haïku en Belgique : une floraison tardive mais dynamique

Marcel Peltier (né en 1933)

L'ultra-minimaliste. Professeur de mathématiques devenu haïkiste éminent. A exploré le concept de haïku en sept mots maximum, libérant les auteurs francophones de la contrainte syllabique pour privilégier l'esprit du haïku.

« Crépuscule
Les choses se cachent
sans un bruit. »

Iocasta Huppen (née en 1971)

L'humour et l'ironie. Poétesse bruxelloise d'origine roumaine, voix majeure du haïku en Belgique. Cinq recueils dont Oh, et puis zut ! (2020). Lauréate du Prix Jocelyne Villeneuve 2019. Explore la veine du senryû satirique avec esprit et légèreté.

« Coup de bol
Mon carré d'herbe au soleil
épargné par les nuages »
🎩 Herman Van Rompuy (né en 1947)

Ancien Premier ministre belge et président du Conseil européen, surnommé le "Haïkunaute". A publié plusieurs recueils et obtenu le titre honorifique d'ambassadeur du haïku décerné par le Japon. Démontre que le haïku peut toucher bien au-delà du cercle littéraire.

🇨🇭 Une sensibilité suisse au haïku

Philippe Jaccottet (1925-2021)

Le passeur suisse du haïku. Grand poète de langue française, profondément fasciné par le haïku. Dès 1960, il découvre les traductions de R.H. Blyth et publie l'essai L'Orient limpide dans la NRF. Bien qu'il n'ait pas écrit de haïkus stricto sensu, son œuvre tardive fait de brefs chants contemplatifs imprégnés de l'esprit du haïku.

🌍 Conclusion : une poésie brève aux multiples visages

Du Paris de la Belle Époque aux forêts laurentiennes du Québec, des campagnes de Flandre aux cimes alpines, le haïku a su trouver sa place dans l'espace francophone.

Les auteurs classiques comme Couchoud ou Vocance ont tracé les premiers sillons. Les générations suivantes – Kervern, Duhaime, Chipot et tant d'autres – ont enrichi cette forme en y apportant leur sensibilité propre, qu'elle soit spirituelle, engagée, ludique ou scientifique.

Cette diversité est la force du haïku francophone contemporain : un petit poème aux grands auteurs, dont la voix collective fait écho, en français, à la célèbre grenouille de Bashô qui troublait l'eau du vieil étang.

🌸 Rejoignez la communauté Passion Haiku

Créez, partagez et découvrez des haïkus français avec notre générateur IA et notre communauté francophone.

Commencer à créer des haïkus